«Гелианд»

Перевод доцента диакона Владимира Василика

Авторы

  • Диакон Владимир Василик Сретенская духовная семинария

Аннотация

Впервые на русский язык переведен и здесь приведен фрагмент древнесаксонской поэмы «Гелианд», что составляет основную новизну данной работы. В предисловии рассматриваются общие вопросы создания данного произведения, его поэтики, значения для евангелизации германцев, отражения германской культуры и ментальности эпохи Каролингов.

Биография автора

Диакон Владимир Василик, Сретенская духовная семинария

Доцент Сретенской духовной семинарии

Загрузки

Опубликован

2025-02-07

Выпуск

Раздел

Богословие, библеистика, патрология