Древнеанглийское житие святителя Николая
(перевод, комментарий, подготовка к публикации)
Аннотация
Анонимное древнеанглийское житие святителя Николая, епископа Мир Ликийских, представляет собой первое жизнеописание святого, составленное не на греческом или латыни, а на языке народа, чья государственность сформировалась в результате вторжений «варваров» на территорию Западной Римской империи в V–VI вв. Почитание святителя Николая в англосаксонской среде восходит к эпохе христианизации Англии в VII–VIII вв., однако особенно широкое распространение получило с XI в. вследствие усиления контактов с Нормандией и завоевания страны нормандским герцогом Вильгельмом (1066). Появление подобного сочинения на народном языке в эпоху, когда языком Западной Церкви была латынь, замечательно еще и потому, что время его составления (предположительно XII в.) отнюдь не было благоприятным для развития английской литературы из-за засилья французского языка во всех сферах государственной, культурной и религиозной жизни. Его появление свидетельствует о том, что христианская вера глубоко проникла в душу английского народа, по-прежнему желавшего получать христианское просвещение на родном языке.