Евагрий Понтийский. Прекословящий (Слова III–IV)

Перевод с сирийского языка, предисловие и примечания А. А. Морозова

Авторы

  • Алексей Александрович Морозов Фрибурский университет

Ключевые слова:

Восточное монашество, Евагрий Понтийский, сирийский язык, библейский текст, аскетическая традиция, антирретик

Аннотация

В данной статье Алексея Александровича Морозова впервые публикуется русский перевод Cлов III–IV из аскетического произведения Евагрия Понтийского «Прекословящий» («Антирретик»). Речь идет о «Третьем слове против сребролюбия» и «Четвертом слове о помыслах беса печали». Русский перевод, сделанный с сирийской версии текста, сопровождается кратким предисловием, в котором автор дает жизнеописание Евагрия и обзор его основных произведений. Особое внимание уделено структуре трактата «Прекословящий», его датировке, а также рукописной традиции и современным переводам текста.

Биография автора

Алексей Александрович Морозов, Фрибурский университет

доктор филологических наук (греческие исследования) университета Сорбонна; доктор теологии Фрибурского университета; преподаватель-ассистент кафедры патристики и истории Церкви факультета теологии Фрибурского университета (Швейцария); научный сотрудник (Postdoc) факультета теологии Фрибурского университета (Швейцария); секретарь Швейцарской Группы Патристических исследований

Загрузки

Опубликован

2024-12-26

Выпуск

Раздел

Практическая теология